Miejsce pochodzenia: | JIAOZHOU CHINY |
Nazwa handlowa: | PERMIX |
Orzecznictwo: | CE |
Numer modelu: | PMC330 |
Minimalne zamówienie: | 1 jednostka |
---|---|
Cena: | Negotiation |
Szczegóły pakowania: | Eksportuj pakiet standardowy |
Czas dostawy: | 15-20 dni |
Zasady płatności: | L/C, T/T |
Możliwość Supply: | 5-10 sztuk miesięcznie |
Pojemność wejściowa: | 500L | Masa wejściowa: | 800 kg |
---|---|---|---|
Pojemność wyjściowa: | 330L | Moc mieszania: | 15kw |
ilość ostrza: | 1 * 2 | kolor: | Pomarańczowy |
High Light: | cement bricks machine,commercial cement mixer |
PMC330 Blok Wykonywanie miksera planetarnego Segmenty tunelu metra 330L Pojemność wyjściowa Kolor pomarańczowy
Konserwacja drzwi
The safety control device ensures that the mixer will not start during maintenance. Sterownik bezpieczeństwa zapewnia, że mikser nie uruchomi się podczas konserwacji. Large size maintaining door for easy maintenance and cleaning. Drzwiczki utrzymujące duże rozmiary dla łatwej konserwacji i czyszczenia.
Odporne na zużycie płyty stopowe Betonowa mieszarka planetarna Materiały ze stali nierdzewnej
System transmisji
Struktura jest zwarta, a głębokie wymieszanie wewnętrznej części skrzyni biegów nie przylega do materiału i nie zwiększa przestrzeni czyszczącej miksera.
Jednostka przekładni specjalnie zaprojektowana do zrównoważonego rozdziału mocy do różnych urządzeń mieszających i realizuje obrót i obrót, zapewniając wysoką wydajność i niski obrót hałasu.
Zastosowanie miksera
1. Before use, the machine should have an empty test. 1. Przed użyciem urządzenie powinno przejść pusty test. Before the test machine, the firmness of all the connecting parts of the machine table shall be checked first, especially if the bearing part is loose during transportation. Przed badaniem maszyny najpierw należy sprawdzić twardość wszystkich łączących części stołu maszyny, szczególnie jeśli część łożyska jest luźna podczas transportu. Close the main switch, access the power supply, run the empty test machine. Zamknij główny wyłącznik, uzyskaj dostęp do zasilania, uruchom pustą maszynę testową.
2. Empty machine test. 2. Test pustej maszyny. The mixer can only be put into production without abnormal sound, high heat of bearing gear, etc. Mikser może być wprowadzony do produkcji tylko bez nienormalnego dźwięku, wysokiej temperatury łożyskowania itp.
3. Jeśli podczas użytkowania zostaną wykryte nienormalne wibracje lub dziwne dźwięki, należy zatrzymać mikser i przeprowadzić dokładną kontrolę.
4. The load should not be too large. 4. Obciążenie nie powinno być zbyt duże. It is generally measured by the load of the motor. Na ogół mierzy się go obciążeniem silnika. The load current of the 380V motor when stirring the material should not exceed 6 amps. Prąd obciążenia silnika 380 V podczas mieszania materiału nie powinien przekraczać 6 amperów. If it exceeds the load, the stirring capacity should be reduced immediately. Jeśli przekracza obciążenie, wydajność mieszania należy natychmiast zmniejszyć.
5. Managers should be familiar with the internal structure, technical performance, control structure,and operating principle of the mixer. 5. Kierownicy powinni znać wewnętrzną strukturę, parametry techniczne, strukturę sterowania i zasadę działania mieszalnika. Do not leave the workplace during operation to prevent malfunctions and damage to mechanical parts, so as to ensure safe production. Nie opuszczaj miejsca pracy podczas pracy, aby uniknąć awarii i uszkodzeń części mechanicznych, aby zapewnić bezpieczną produkcję.
Materiały ze stali nierdzewnej Stacjonarny betoniarka do segmentów tunelu metra.
Specyfikacja techniczna | ||||||||||||||
POZYCJA / (PMC) | PMC 50 | PMC 100 | PMC 150 | PMC 250 | PMC 330 | PMC 500 | PMC 750 | PMC 1000 | PMC 1250 | PMC 1500 | PMC 2000 | PMC 2500 | PMC 3000 | PMC 4000 |
Pojemność karmienia (L) | 75 | 150 | 225 | 375 | 500 | 750 | 1125 | 1500 | 1875 | 2250 | 3000 | 3750 | 4500 | 6000 |
Pojemność wyjściowa (L) | 50 | 100 | 150 | 250 | 330 | 500 | 750 | 1000 | 1250 | 1500 | 2000 | 2500 | 3000 | 4000 |
Masa karmienia (kg) | 120 | 240 | 360 | 600 | 800 | 1200 | 1800 | 2400 | 3000 | 3600 | 4800 | 6000 | 7200 | 9600 |
Moc mieszania (kw) | 3) | 5.5 | 7.5 | 11 | 15 | 18,5 | 30 | 37 | 45 | 55 | 75 | 90 | 110 | 132 |
Moc rozładowania (kw) | Wyładowanie pneumatyczne (opcjonalnie rozładunek hydrauliczny) | 3) | 3) | 3) | 4 | 4 | 4 | 4 | ||||||
Mieszanie ostrza Star * | 1 * 2 | 1 * 2 | 1 * 2 | 1 * 2 | 1 * 2 | 1 * 2 | 1 * 3 | 2 * 2 | 2 * 2 | 2 * 2 | 3 * 2 | 3 * 3 | 3 * 3 | 3 * 3 |
Skrobak boczny | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Skrobak rozładowujący | - | - | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2) | 2) | 2) | 2) |
waga (kg) | 750 | 1000 | 1300 | 1500 | 2000 | 2400 | 3900 | 5500 | 6000 | 6500 | 9200 | 11000 | 12000 | 17500 |
Siła podnoszenia (kw) | - | - | - | 3) | 4 | 4 | 7.5 | 11 | 11 | 15 | 18,5 | 22 | 30 | - |
Wymiary (L * W * H) mm | 950 * 790 * 1200 | 1664 * 1453 * 1487 | 1670 * 1460 * 1620 | 1860 * 1650 * 1780 | 1870 * 1870 * 1855 | 2230 * 2080 * 1880 | 2580 * 2340 * 2195 | 2891 * 2602 * 2237 | 3058 * 2756 * 2395 | 3223 * 2902 * 2470 | 3625 * 3230 * 2695 | 3893 * 3550 * 2875 | 3893 * 3550 * 3085 | 4594 * |
Osoba kontaktowa: comderek